Примерное время чтения: 4 минуты
149

На Южном Урале требуют признать язык жестов

Еженедельник "Аргументы и Факты" № 39. «АиФ-Челябинск» 26/09/2012
Фото: Александра Фирсова

Если его примут, средство коммуникации инвалидов по слуху официально будет иметь статус языка. Это означает, что глухие россияне получат право быть понятыми не только другими глухими, но и врачами, полицейскими, соцработниками, продавцами. Кроме того, государство будет обязано предоставить им возможность получать образование на этом языке.

Председатель челябинского регионального отделения Всероссийского общества глухих Евгений Безруков рассказал, что наша страна одна из немногих, где закон о жестовом языке до сих пор не принят. 

- Когда я был на Всемирном конгрессе глухих в Милане, мне срочно понадобилась медицинская помощь, - сказал он. - Каково было моё удивление, когда врач скорой стал на чистейшем международном жестовом языке подробно меня расспрашивать о самочувствии. Я обратил внимание, что гостиницы тоже приспособлены к нуждам глухих. Позднее я узнал, что в противном случае им просто не выдают лицензию. 

В России ситуация зачастую прямо противоположная: нередки случаи, когда глухим просто отказывают в медицинской помощи с оскорбительной формулировкой в истории болезни: «Обследованию не подлежит - глухонемой». 

- Надо забыть это слово. Глухонемых не бывает! - заметил Безруков, между прочим отлично владеющий устной речью, несмотря на недуг. 

Объяснение на пальцах 

Основная проблема, связанная с тем, что у жестового языка нет правового статуса, - отсутствие качественного образования. Исключения единичны. Среди них челябинское профессиональное техническое училище № 2, где не только в каждой группе есть переводчик, но и преподаватели владеют методами сурдопедагогики. Многие студенты именно здесь осваивают жестовый язык, потому что в школах ему или не учат, или вообще запрещают им пользоваться. 

Зоя Большунова, ведущий инженер по работе с неслышащими ООО «ЧТЗ-Уралтрак» заметила: 

- Не бывает ни одного конкурса профессионального мастерства, где глухие не занимали бы призового места. И не потому, что они инвалиды и их надо пожалеть. Просто они отличные специалисты. 

На ЧТЗ работает 279 глухих. Людей с нарушениями слуха охотно принимают ММК, «Мечел», «Полёт», Усть-Катавский вагоностроительный завод, Ашинский металлургический завод, фабрика дверей «Краснодеревщик». Однако в целом спрос на их труд сильно отстаёт от предложения. Большинство глухих остаются безработными и вынуждены содержать семьи на пенсию по инвалидности и пособие по безработице. 

«Свидетели» в курсе 

Доцент кафедры специальной педагогики, психологии и предметных методик ЧГПУ Наталья Сошникова уверена, что мало только узаконить жестовый язык. 

- Необходимо произвести переворот в головах. Не только учителя в школах, но сами родители глухих детей крайне негативно относятся к жестовому языку. Спрашивается: кто, как не родители, должны принять ребёнка таким, каков он есть? Однако же они настолько стесняются собственных детей, что не общаются с ними на людях. Уж не знаю, как там дома. Коммуникация между родителями и детьми прервана, - считает она. 

Впрочем, есть признаки того, что отношение к глухим и жестовому языку постепенно меняется. Так, с недавних пор в челябинском храме Василия Великого три дня в неделю службы сопровождаются сурдопереводом. Идею позаимствовали у московских, петербургских и екатеринбургских храмов, где сурдопереводы практикуются достаточно давно. Одна из челябинских переводчиц Галина Лисова специально ездила туда перенимать опыт, но, по её словам, переложение сложнейшего литургического языка на язык жестов всё равно далось крайне тяжело. 

Все участники пресс-конференции сошлись во мнении: жестовый язык - не костыли, а полноценное средство общения, всё равно что иностранный язык. 

Кстати, введение сурдопереводов в храме Василия Великого дало интересный социальный эффект: в официальную церковь стали возвращаться люди, состоявшие в международной религиозной организации «Свидетели Иеговы». Оказалось, у иеговистов общение жестами прекрасно развито, и люди, страдающие глухотой и не имеющие полноценной духовной жизни в рамках традиционных культов, охотно идут к ним. 

По мнению Евгения Безрукова, с принятием закона о жестовом языке Южному Уралу понадобится не менее 150 сурдопереводчиков. Сейчас их лишь 30. 

Смотрите также:

Оцените материал
Оставить комментарий (0)

Также вам может быть интересно


Топ 5 читаемых

Самое интересное в регионах