Примерное время чтения: 12 минут
3862

Нячанг наш? Как живут русские во Вьетнаме

Людмила Храмцова переехала из Челябинска в Нячанг, захватив две швейные машинки. Сначала шила на заказ для всей русской диаспоры, а вскоре открыла свою линию одежды. Рассказываем, как живется русским во Вьетнаме, что нужно для переезда и легко ли начать собственный бизнес в незнакомой стране.

Полулегальная жизнь

Во Вьетнам Людмила Храмцова отправилась в 2017 году – как сама говорит, быть бабушкой чудесной внучки. Ее дочь уже несколько лет жила в Нячанге с мужем и готовилась стать мамой.

Чтобы задержаться в тропической стране больше чем на 15 дней, нужна виза. В консульство за ней редко кто обращается – проще оформить через специальные компании. Правда, тут стоит поосторожничать: бывает, «черные» агенты берут за приглашение деньги, а по прилету оказывается, что фирма в списках не числится.

«В 2017 году еще можно было оформить приглашение на год. Стоило это в районе 50 долларов. А через год условия поменялись – такое во Вьетнаме часто случается – и делать визу пришлось каждые три месяца», - рассказывает Людмила.

Процесс оформления таких документов для местных экспатов – процесс отлаженный. В доковидные времена были даже так называемые «виза раны» - когда на день выезжаешь в соседнюю страну, а потом так же спокойно возвращаешься.

«Мы на слипбасе (междугородном автобусе, где можно поспать, – ред.)  доезжали до границы с Камбоджой или Лаосом. Переходишь, заполняешь анкеты, тебе ставят штампик, практически сразу проходишь обратно – и получаешь еще один, что ты выехал и въехал. Садишься в автобус – и обратно. Стоит это в пределах 100 долларов», - рассказала Людмила.

Автобусами и помощью с оформлением виз часто занимаются русские. Для многих это отлаженный бизнес.

Море круглый год - мечта уральца.
Море круглый год - мечта уральца. Фото: Из личного архива

Бомжей во Вьетнаме нет

Работают в тропической стране все, приезжие в том числе. Нячанг, который находится на побережье Южно-Китайского моря, не зря называют «русским Майями». Здесь обосновались немало выходцев из бывшего Союза – россиян, белорусов, украинцев. Своих тут не бросают - для общения и советов у местной диаспоры даже есть специальные чаты.

Зарабатывают по-разному. Те, кто приехал не по рабочей визе, в основном промышляют фрилансом или трудятся для своих – фотографируют, стригут, красят, рисуют, делают маникюр, проводят мастер-классы.

«Я шью с десяти лет. В молодости всегда была модницей. Посмотрю, бывало, фильм с Людмилой Гурченко или «Служебный роман», а через два дня прихожу на работу в таком же наряде», - вспоминает Людмила.

Умения челябинки в Нячанге пришлись кстати. Местная мода – да и размеры – заставляли многих длинноногих красоток летать на шопинг в Хошимин. Поэтому, когда Людмила села за машинку, клиенты нашлись сразу.

«В начале шила на заказ для русской диаспоры. А потом дочь предложила: а почему бы не открыть свою линейку одежды? И закрутилось – мои модели стали пользоваться популярностью», - рассказывает Людмила.

Вскоре стали поступать заказы даже из-за границы. Но основной клиентурой оставались русские.

«Вьетнамские фасоны не всем подходят. Как ни странно, в основном местные дамы предпочитают синтетику. В магазинах полно хлопковой и льняной ткани, но одежды из них почти нет. А в жару нам такие наряды гораздо приятнее», - отмечает челябинка.

Бездомных, попрошаек и беспризорников, по словам Людмилы, в Нячанге практически нет. Местные жители работают с утра и до ночи.

«Им свойственны преемственность и довольно ограниченный функционал. Это не как у нас – выучился одному, работать пошел в другое, а деньги сделал на третьем. Если отец чинил байки, то сын вырастет и, скорее всего, займется тем же. Был у меня случай: закапризничала швейная машинка, выдавала ошибку. Нашла по интернету мастера по промышленной технике. Он минут 45 возился с моей «ласточкой». После спрашиваю: «Сколько должна?» - «Ничего». Пишет через переводчик: «Моя работа другая, а этой расценки у меня нет, я не должен брать деньги». А у нас вот в крови – отблагодарить все равно. Поэтому сварила варенья – и привезла ему».

А так выглядят национальные вьетнамские наряды.
А так выглядят национальные вьетнамские наряды. Фото: Из личного архива

Десять квартир за четыре года

Жилье во Вьетнаме проще снимать, чем купить. Стоят мало-мальски приличные комнаты и квартиры от 200 долларов до бесконечности. Но есть значимое «но» - за воду и свет придется платить отдельно. А обходятся они гораздо дороже, чем в российской провинции. Если месяц жаркий, один кондиционер может надуть долларов на сто.

Арендного жилья во Вьетнаме много, но найти что-то привычное русскому человеку не так просто. За четыре года семье Людмилы пришлось сменить около десятка квартир. Предлагали разное: комнаты без окон или вплотную к другому дому. Бывало, снимали, а вскоре по соседству начинался ремонт и длился с утра до ночи: вьетнамцы – народ работящий.

Те, кто решается на собственное жилье, тоже есть. Однако такая покупка может обернуться дополнительными хлопотами, если хозяин вдруг решит избавиться от собственности.

«Мало кто знает, что во вьетнамском законодательстве есть деталь: при продаже купленного жилья налоговый инспектор – на свое усмотрение – может взять процент с налога – от 7 до 70 процентов. К тому же, продав недвижимость, вывести деньги сложно. С такой ситуацией столкнулся наш знакомый. Пришлось нанимать юриста, платить специальной фирме. Доллары отдавали во Вьетнаме, а затем рублями получали уже в Москве. Ситуация была сложная, у человека на нервной почве даже инфаркт случился», - рассказывает Людмила.

«Чаще бьются в авариях туристы»

Вьетнам – страна мотобайков, велосипедов и скутеров. Почти все здесь передвигаются на «двухколёсных конях». Отсутствие прав не проблема. Вероятность, что остановит полиция, крайне мала. Да и в этом случае чаще удается отделаться, дав на карман.

Общественный транспорт тоже есть. Но заканчивает работать он раньше, чем привыкли в России. В Нячанге автобусы ходили с шести утра до шести вечера. Поэтому Людмила учла еженедельные загородные поездки и пересела на байк. Сначала ездила как пассажир – за спиной дочери.

«Улицы во Вьетнаме замысловатые, расходятся в разные стороны. Сначала было сложно ориентироваться, и я наблюдала. А потом освоилась», - вспоминает женщина.

Несмотря на активное и, на первый взгляд, хаотичное движение, виновниками аварий на вьетнамских дорогах чаще становятся именно приезжие – нарушают правила и скоростной режим. Выходцы из СНГ, между прочим, лихачеством славятся и нередко пополняют печальную статистику.

В 60 лет сесть на байк - чем не достижение?
В 60 лет сесть на байк - чем не достижение? Фото: Из личного архива

Цены смешные – лекарства хорошие

Некоторые из тех, кто задерживается во Вьетнаме, оформляют медицинскую страховку. Другие пользуются услугами частных медцентров. Например, в одном из самых популярных среди россиян VK Hospital работают врачи из разных стран. Чтобы попасть на прием, знать язык не обязательно – персонал поймет. А цены, в сравнении с платной медициной в России, во вьетнамских больницах низкие.

«Так получилось, что мне понадобилась операция. Я ходила в Военный госпиталь, брала переводчика. Три приема и операция вышли в районе трех тысяч рублей. Потом, правда, там сделали ремонт, и расценки немного повысились», - говорит Людмила.

Если просто нужна консультация, можно за плату обратиться к приезжему врачу, которых во Вьетнаме много. Многие из них русские. Работают они, правда, нелегально и прооперировать не могут. Зато подскажут, что купить в случае несварения или, к примеру, сыпи у ребенка.

Лекарства, к слову, здесь импортные и качественные. Рецепт понадобится только для антибиотиков. Опять-таки нужно знать, где брать. В государственных аптеках – дешевле и без подделок.

Талмуд доносов и бесплатные пайки

К русским во Вьетнаме относятся хорошо. Случаются, правда, казусы, когда и до депортации доходит.

«Был случай. Знакомый подрался с кем-то, и пришлось разбираться с полицией. В участке внезапно достали огромный талмуд: в нем всё, что он делал, вплоть до того, как мусор выносил. Получается, кто-то всё это время собирал и доносил на него! Его, кстати, не депортировали: спасли хорошие отзывы соседей», - рассказывает Людмила.

Когда началась пандемия, вьетнамское государство россиян без поддержки не оставило. Когда в одном из окрестных поселков объявили локдаун, военные завезли туда продукты. Раздавали всем.

А один ресторатор в Нячанге даже дал объявление. Мол, те, кто потерял работу и не может выехать, ждем: кормим обедами и выдаем пайки. Многие ездили.

Нячанг с высоты.
Нячанг с высоты. Фото: Из личного архива

Маленькие полиглоты

Особое отношение во Вьетнаме к детям. Им улыбаются на улице, угощают вкусностями.

Россияне спокойно могут отдать своего малыша в детсад. Есть государственные и частные – в Нячанге в основном канадские и французские. Их и предпочитают приезжие: здесь дети сразу учатся языкам от носителей. Стоит такое удовольствие в пределах 500 долларов в месяц.

Впрочем, стать полиглотом можно и на улице. Правда – отмечают многие – у вьетнамских детей это выходит проще.

«Моя внучка часто играла на улице с девочкой, у которой отец – француз, а мама – вьетнамка. Она уже разговаривала на двух языках, и услышанные русские фразы ловила на лету и повторяла практически без акцента», - улыбается Людмила.

Со школами сложнее - в основном все ребята постарше занимаются дистанционно или переходят на домашнее обучение.

Борщ не такой

Вопреки стереотипам, во Вьетнаме не станут потчевать на каждом углу гадостями вроде кузнечиков или яиц с зародышами. Найти привычные продукты здесь легко. В основном закупаются все на рынках, но и в супермаркетах ассортимент широкий. К тому же в Нячанге полно заведений европейской и русской кухни. Если хочется перекусить быстро – вдоволь уличной еды.

«По вечерам открываются дополнительные кафе: выставляют столики и стульчики, а утром как будто их и не было», - рассказывает Людмила.

Бытует мнение, что вьетнамцы обвешивают неопытных россиян. Челябинка с ним не согласна.

«Наоборот, если ты постоянный клиент, еще и приятный сюрприз сверху докинут. Правда, есть фишка: если подходит вьетнамец, его обслужат первым. Можно так долго простоять: одному-второму местному жителю продадут, а ты все ждешь».

Вьетнам славится изобилием и разнообразием дешевых фруктов и овощей. Найти можно все, вплоть до свеклы и моркови.

«Только вот на вкус они отличаются: вроде все то же самое, но нужно привыкать. Поэтому первым делом, когда вернулись в Россию, мы сварили борщ – и это было что-то невообразимое. Вот все замечательно – море, солнце, фрукты. Но хороший борщ – только у нас», - смеется челябинка.

Оцените материал
Оставить комментарий (0)

Топ 5 читаемых

Самое интересное в регионах