Писатель Евгений Богданов, ушедший из жизни 19 февраля 2011 года, сегодня мало кому известен. Среди множества его рассказов один носит название «Сибирский цирюльник». Поэтому Богданов, узнав о готовящемся фильме Никиты Михалкова, прямо спросил у режиссёра, не его ли произведение стало основой сюжета, и получил отрицательный ответ. «АиФ-Челябинск» выяснил, кем был сибирский цирюльник зауральского писателя.
«Уберёг женскую душу»
Своего «Сибирского цирюльника» Евгений Богданов опубликовал в 1983 году – почти в одно время рассказ и очерк с таким названием вышли в сборнике «Расписание тревог» и номере «Литературной газеты». «Сперва почему-то написался рассказ. Потом я хорошо подумал и воспроизвёл эту историю в документальных рамках», - отмечает писатель в предисловии.
От перемены формы не пострадала фигура героя. Иван Емельянович Кузенцов (в рассказе назван Рудольфом Прокопьевичем Кузнецовым) до Великой Отечественной войны был «дамским мастером» - парикмахером. На фронте его ранило осколками мины, один из которых так и не был извлечён и остановил его сердце 40 лет спустя. Из госпиталя ленинградец Кузнецов (остановимся всё же на варианте рассказа) летом 1943 приехал в сибирскую деревню Красную, надеясь застать там жену, но та умерла на месяц раньше. Случилось, что Рудольф Прокопьевич остался и стал военным председателем местного колхоза. В трудные времена этот человек, «знавший деревню только по рассказам Гоголя», сумел наладить и работу, и жизнь. Причём не в последнюю очередь благодаря своему профессиональному таланту.
«Он в нас душу женскую уберёг. Не дал лицо утерять. Ведь работали и за коня, и за мужика! Долго ли опуститься? А вот же не окырзилась ни котора! Что глядишь? Это теперь у меня одне изгреби да очеси. А бывало, уложит мне Прокопьич косы в куфочку, душа играет! Может, от того и робила, как чо есть?», - горячо убеждает собеседника героиня рассказа Капитолина.
Знакомым с фильмом Никиты Михалкова становится очевидным, что кинематографический «Сибирский цирюльник» действительно не имеет ничего общего с произведением Богданова, кроме названия – другое время (до Революции), другие герои (юнкер Толстой, американка Джейн), совсем иная история любви и самопожертвования. Объединяет сосланного царского офицера и советского военного председателя, пожалуй, лишь то, что оба не вернулись в столицы и посвятили себя работе в небольшой деревне.
На экране
Одному из произведений Евгения Богданова всё же посчастливилось быть экранизированным. В 1992 году вышел трёхсерийный фильм «Группа риска» по одноимённому роману писателя. В нём на фоне горбачёвской Перестройки тесно переплетаются истории людей, пытающихся в условиях тотальной неразберихи и дефицита устроить свою жизнь. Само произведение, опубликованное в «Дружбе народов» в 1989 году, пользовалась определённой популярностью. «Читателю интересна повседневность, обработанная литературно. Это не просто зеркало, это своего рода исповедь — вновь переживаешь подобное тому, что уже пережила собственная душа», - отметил по этому поводу критик Сергей Дмитриенко в своей статье о романе.
Всего перу Евгения Богданова принадлежат несколько крупных произведений, ряд повестей и множество рассказов и очерков, часто с документальной основой. Свой последний роман «Ушёл и не вернулся», по свидетельству литературоведа Льва Аннинского, писатель завершил за два дня до смерти в 2011 году. Не исключено, что в будущем вновь найдутся режиссёры, которые решат воспроизвести на экране судьбы героев Богданова.
Справка:
Евгений Николаевич Богданов родился 24 июня 1940 года в посёлке Варгаши (Курганская область). Окончив 7 классов, поступил в Свердловский машиностроительный техникум, но уже через год понял, что сделал ошибку. Молодой Богданов вернулся домой, устроился токарем на завод, поступил в вечернюю школу. В это время он начал отправлять заметки в районную газету, а позже стал литературным сотрудником. Чтобы «познакомиться с жизнью», отправился на Север, где успел поработать и в детдоме, и в геодезической службе, публиковался в тюменских газетах. В 60-е годы учился в Литературном институте им. А. М. Горького, был сотрудником журналов «Дружба народов», «Смена» и «Москва». В 1976 году Богданова приняли в Союз писателей, его книги переводились на другие языки, в том числе китайский. В последние годы писатель жил и работал в Москве, там же он и похоронен.