Примерное время чтения: 7 минут
86

Сергей Плотов: "Лучше медитировать, чем командовать!"

Еженедельник "Аргументы и Факты" № 26 27/06/2007

В Челябинске не так много людей, которых узнают с первого взгляда. Особенно если речь идет не об известном политике или бизнесмене.

Однако есть среди наших земляков (всё-таки имеем право назвать его так) человек, которого до сих пор хорошо помнят, хотя он и покинул Челябинск достаточно давно. Речь идет об актере и поэте Сергее Плотове. Вместе с Александром Бороком он организовал "Черный театр", памятный провокационными спектаклями, такими как "Рассказы о Ленине" и "Вольные переводы с Шекспира". Потом был период своеобразного скетч-шоу "Саня и Серя". Сейчас Сергей Плотов живет в Москве. Он шеф-редактор популярных телесериалов канала СТС. Многие шутки "няни Вики" и "домработника Никиты" придумал именно наш земляк.

С американского на русский

- В Челябинске ваше имя до сих пор связывают с Александром Бороком, партнером по "Черному театру". Мне кажется, многие шутки и скетчи успешнее рождаются именно в двойном соавторстве - те же Ильф и Петров, Рязанов и Брагинский. Или вам легче "фонтанировать" в одиночку?

- Я могу работать и так, и так. Стихи пишу в одиночку. Сценарии - по факту. К примеру, "Карнавальную ночь-2, или 50 лет спустя" я писал вместе с Рязановым. По фразе, по репризе... Если внятно сформулирована задача, что писать и о чем, то мне не так уж важно, сколько человек это делает. Я принимал участие и в "мозговых штурмах" под руководством Адама Чейза, главного автора таких сериалов, как "Друзья" и "Симпсоны". Там нас было человек 7-8, и всё равно было интересно. Вообще, телевидение - штука коллективная, и вычислять, кто сильнее унавозил почву творческого проекта, последнее дело.

- Работа над сериалом стала большим испытанием? В ситкомах ведь идет переделка зарубежного юмора под отечественный.

- Работа над первым сериалом ("Моя прекрасная няня") была непростой, так как я только входил в процесс. Второй ("Кто в доме хозяин?") и третий ("Братья по-разному") пошли гораздо легче. Сейчас в разработке новый проект, рабочее название "Шаг за шагом". Довольно милая может получиться история. Пока идут кастинги.

Переводить американский юмор на наш трудно, но мне интересно. Вот в сериале "Кто в доме хозяин?" герой у американцев уезжает в далекий штат тренировать футбольную команду колледжа. У нас я отправил его на Урал, в город Бизь (такой действительно есть) тренировать команду Бизяйского каско-тачечного комбината, что и правдоподобнее, и смешнее, по-моему. Комбинат целиком придумали из головы с моим "подельником" Андреем Яковлевым. Вот, кстати, опять работа в паре. А многое сочиняется вместе с режиссерами, Радзюкевичем и Жигалкиным.

- Нет желания в какой-то новой форме воссоздать атмосферу "Черного театра"? Или использовать опыт, полученный в театре кукол?

- Нет. С театром я завязал, на сцену не тянет. А опыт, полученный в театре кукол, мы с женой применяем постоянно, ибо это опыт выживания и никакой другой более.

- Знаю, что вы в достаточно дружеских отношениях с Виктором Шендеровичем. Роднит сатира? Памятуя о "Черном театре", можно сказать, что еще тогда всякий официоз вызывал у вас неприятие. Нынешний тоже?

- Да. Официоз, пафос, в том числе и нынешний, меня напрягают. С Шендеровичем мы не только в дружеских, но и в деловых отношениях (передачи "Бесплатный сыр", "Плавленый сырок"). Мы с Жуком писали и пишем ему куплеты для этих передач. Если бы взгляды Шендеровича мне претили, я бы нашел возможность с ним не работать. Вообще, социальная основа у меня очень сильна. И не зря лет с 15 у меня один из любимых авторов был Галич. А больше всего раздражает холуйское начало в некоторых человеках.

- Какой бы сами сняли сериал? Представьте: нет ограничений, куча денег, всепонимающие продюсеры... Словом, ваш проект-мечта?

- Я бы снял светлый реквием "шестидесятникам". Тем, кто на кухнях пел песни и мечтал, какая жизнь будет в 21-м веке. Но самые лихие фантазеры из них не могли угадать то, что будет на самом деле.

Рассмешить можно даже шведов

- Были омичом, были челябинцем, теперь москвич? Или это просто названия мест работы? Могли бы работать за границей? То есть могли бы вы рассмешить международную аудиторию?

- Я был, есть и остаюсь омичом, потому что я родился в Омске, и это навсегда. Я не могу переиграть и родиться где-то еще. А место жительства - это место жительства. Оно может быть желанным (как Москва, о которой я мечтал лет с 7), может быть не слишком радостным, как Челябинск, где я проработал 19 лет, а город (не люди!) так и не стал для меня своим. А жил я вообще-то много где. Например, в Хабаровске. Но хабаровчанином себя тоже не считал.

За границей работать я не смогу. Вся моя словесная игра построена на реалиях нашей жизни, на приметах поколений соотечественников, на идиомах и каламбурах родного языка. За границей я могу отдыхать. Правда, рассмешить международную аудиторию мне удавалось - я как-то три часа балагурил перед ребятами из Швеции на смеси английского, немецкого, французского и мимики. Это было на фестивале в Питере. Но сделать это профессией я не смогу. Хотя, если жизнь заставит, а ты всё еще получаешь от нее удовольствие, то освоить можно всё!..

- Ваша жена занимается, как и вы, литературой. А дочь? Идет ли по стопам в той или иной форме?

- Дочь пишет очень интересные и с точки зрения техники грамотные стихи. Мне они нравятся. Совершенно не похожи на мои. Но ведь и мои совершенно не похожи на те стихи, которые писал мой папа. Она выкладывает их на каких-то сайтах. Еще она ходила в школу журналистики. А сейчас получила международный диплом "Фотохудожник" и увлекается этим.

- Как-то вы сказали, что хотели бы оказаться на месте кота, который сидит на подоконнике и медитирует. Во время службы в армии вы командовали отделением, да и сейчас в начальниках. Что вам ближе - медитировать или командовать?

- Мне ближе медитировать. Я и в армии не получал административного восторга от того, что в моем подчинении находятся люди. И сейчас я никакой не начальник, а просто отвечаю за конкретный телепроект, работаю с авторами, стараясь их не унижать и не обижать. С другой стороны, лучше уж я буду начальником, чем в подчинении у какого-нибудь полного ... За годы работы в театре я это осознал в полной мере.

- Над чем смеялись совсем недавно? А над чем едва не всплакнули?

- Смеюсь я часто, так как вообще человек не веселый, но радостный. Поэтому ничего конкретного припомнить не могу. В этом месте, наверное, планировался анекдот, а я... Простите, что обломил. Что же касается "всплакнуть", то недавно я занимался переездом, и когда грузовик с нашими вещами сломался и встал посреди дороги и вместо 12 дня приехал в 12 же, но ночи, я чуть не всплакнул от обиды... Но потом мне стало так смешно - ситуация-то чисто ситкомовская. Так что вот над этим я и посмеялся, кстати!..

Смотрите также:

Оцените материал

Также вам может быть интересно