Шолпы и ониржиек. Как выглядят современные школьницы в старинных украшениях

Девочек в нарядах сфотографировали, чтобы сравнить "до" и "после". © / Олеся Горюк / АиФ

Угас ли сегодня интерес к народной культуре? В одном из поселков Челябинской области местным школьницам предложили примерить старинные казахские украшения. Рассказываем, что из этого получилось.

   
   

Серебро в обмен на вкладыш

Сельскому клубу в поселке Цвиллинга ремонт необходим как воздух. Облупившаяся штукатурка - меньшее из зол. В здании нет воды, туалет - на улице. Худрук Ирина Гаврилова говорит, что реконструкция клуба стоит в планах на 2024 год. А пока проходим на второй этаж в библиотеку - единственную комнату, где тепло.

Там руководитель комплексной экспедиции Евгений Чибилев достает чемоданчик с украшениями. Вокруг стола семь казахских девочек с интересом наблюдают за происходящим. Поселок Цвиллинга находится на границе с Казахстаном, поэтому большинство населения там - казахи. Пару недель тому назад руководитель Центра сельского туризма, краеведения и ремесел Марина Овчинникова приезжала в Цвиллинга с проектом «Лоскуток». Девчонкам так понравилось, что Марина и руководитель кружковой работы Цвиллингской школы Зауреш Дуйсенбаева решили продолжить сотрудничество.

Стали спрашивать школьниц, что им было бы интересно. И те высказали идею - надеть национальные украшения. Почему бы и нет, тем более что сейчас в временных фондах Чесменского историко-краеведческого музея находится прекрасная коллекция образцов казахского ювелирного и прикладного искусства. Договорились, что девочки поспрашивают об украшениях своих бабушек, принесут их тоже и, возможно, удастся увидеть что-то интересное.

Но все оказалось сложнее: никаких украшений молодые жительницы поселка Цвиллинга не принесли, потому что в бабушкиных сундуках уже ничего и нет. Сама традиция ювелирного дела окончательно угасла с началом Великой Отечественной войны. Все мужчины ушли на фронт, а когда пришли, было не до ювелирки: надо было поднимать хозяйство. Пауза оказалась для традиций народного ювелирного искусства роковой: новые украшения в деревнях делать перестали.

Девочки рассматривают украшения из коллекции музея. Совсем скоро они смогут их примерить. Фото: АиФ/ Олеся Горюк

А старые фамильные драгоценности с 1990-х годов массово начали продавать или обменивать. Известно несколько случаев, когда цыгане брали у южноуральских казахов драгоценности в обмен на бензопилы. Доходило до абсурда: внуки тащили из бабушкиных сундуков фамильное серебро и меняли его на вкладыши от жвачки.

Сейчас появилась новая тенденция: вынимать из украшений монеты и продавать их нумизматам. Скажете, варварство? А нумизматы придерживаются обратной точки зрения: варварство - портить монету, сверля в ней дырку. Поэтому цена продырявленных монет меньше обычных в разы.

   
   

Браслет на дороге

«Девчонки, снимаем с волос резинки и заплетаем две косы!» - командует гостьями библиотеки молодой ученый, студентка Челябинского государственного университета Ания Закирова.

Сначала - заплести косы. Фото: АиФ/ Олеся Горюк

Пока в черные как смоль косы вплетаются звенящие серебряные накосники - шолпы, Евгений Чибилев рассказывает девочкам и зашедшему в клуб главе Цвиллингского сельского поселения Жадгеру Нурумову о каждом украшении:

«Вот женский пояс, на нем с внутренней стороны замка арабской вязью имя мастера Абулкасым и год изготовления 1310 по хиджре (1892 от Рождества Христова). С такими вещями сложно из-за периодической смены казахской письменной графики, с тюрки на арабскую, на латиницу, потом на кириллицу, а сейчас, после всех событий, снова планируется переход на латиницу. "Обнуляется" при этом не только литературная культура, но и другие, тоже важные вещи – письма родных, подписи на фотографиях, да что уж там говорить, со временем становятся непонятными даже надписи на памятниках».

Жадгер согласно кивает. Он, как может, препятствует «обнулению» национальных традиций, приглашая в поселок историков и краеведов. Его мечта - ввести в Чесменском районе уроки казахского языка, ведь почти вся молодежь говорит только по-русски, на своем родном зная лишь несколько слов вроде «апа» (бабушка) или «ата» (дедушка).

А вот и результат преображения. Фото: Фото из личного архива/ Марина Овчинникова

«А вот небольшой фрагмент браслета 18 века. С богатой позолотой, хотя подавляющее большинство казахских украшений - серебряные. Найден просто на грунтовой дороге возле старого казахского аула Кизильского района. Вообще грунтовые дороги - кладезь археологических ценностей. Там иногда слои прорезаются на глубины 40-50 сантиметров, - рассказывает Евгений Чибилев. - Подозреваю, что на поверхность вынесло больший фрагмент, просто его размолотило колесами машин. А вот и главный шедевр нашей коллекции - ониржиек. Это зергерское (выполненное профессиональным ювелиром - ред.) произведение. В Кизильском районе им владели семь поколений, но по стилистике исполнения он сделан на юго-западе Казахстана, на полуострове Мангышлак».

На этой девочке - ониржиек. Это традиционное женское нагрудное украшение Фото: Фото из личного архива/ Марина Овчинникова

По населенным пунктам, в которых были сделаны украшения, можно составить карту мира. К примеру, дукач (рубль, аккуратно окантованный серебряной проволокой) характерен для территории Польши и Западной Украины. А вот обережный амулет тумарша, скорее всего, был изготовлен в Туркмении, на границе с Афганистаном. Были у казахов и свои ювелирные мастера - зергеры. Они изготавливали сложные, элитные украшения. Мелочи попроще отцы семейства делали сами для своих дочек. Как только малютка начинала ходить, надевали на нее ожерелье со звенящими монетами, которое, по сути, выполняло роль бубенцов. Не слышно звона — значит, ребенок куда-то убежал.

«Как только украшения выходили из моды, их переплавляли, раскатывали в проволоку и делали новые. Нашу коллекцию удалось собрать только за счет былой массовости ювелирного искусства», - пояснил Евгений Чибилев.

Школьницы в старинных украшениях. Фото: АиФ/ Олеся Горюк

Сейчас «народная ювелирка» в казахских деревнях не практикуется. Ширпотреб, сделанный в духе национальных традиций, везут из Турции. Но зергеры - ювелирные мастера высокого класса - есть в Казахстане и по сей день. Правда, их изделия стоят так дорого, что школьницы из поселка Цвиллинга в обозримом будущем точно не смогут их надеть. Зато они смогли благодаря проекту прикоснуться к своим корням и почувствовать себя настоящими казахскими красавицами. Встреча с челябинскими краеведами закончилась съемкой роликов для ТикТока и обещанием встретиться еще раз, на этот раз в реконструкции казахского аула на территории Полевого центра «Звездный» в Чесменском районе.

Кстати

Оказывается, казахская коллекция Музея антропологии и этнографии (МАЭ) имени Петра Великого (Кунсткамеры) собрана на территории Чесменского района Челябинской области и прилегающих территориях. В 1897 году меценат Хасан Иманбаев с товарищами приехали в Санкт-Петербург на 300-летие дома Романовых. Удивились бедности казахской части коллекции МАЭ. Им ответили в духе «критикуешь - предлагай свое». И спустя всего лишь год в сопровождении старшего советника областного Тургайского управления Крафта и врача Белиловского из Челябинска в столицу отправился железнодорожный вагон с вещами. Они были собраны у территории сегодняшнего поселка Огнеупорный Чесменского района.

На сегодняшний день коллекция включает 88 предметов. Важной её особенностью является то, что вещи для столичного музея были отобраны не заезжими этнографами, а самими носителями традиции. Изюминка коллекции – саукеле, головной убор невесты. Он весит почти 3 килограмма, а его состав впечатляет – бархат, ткань шелковая, серебро, сердолик, коралл, стекло, мех выдры, войлок, сукно, ситец, нить шелковая, галун, жемчуг, позолота. В 2001 году саукеле был представлен на выставке «Мир одного предмета».